手机:13015503696
QQ:974114918
总部:郑州市金水区升龙大厦
证券翻译是金融翻译中专业度最高的领域之一,需严格遵循国际资本市场规范与监管要求。以下是证券文件翻译的核心要点及注意事项:一、关键概念精准转换1. 专业术语体系 - 基础概念:招股说明书(Prospectus)、做市商(Market Maker)、蓝筹股(Blue Chip)等需符合目标市场惯例 - 法律术语:如"重大不利变化"(Material Adverse Change)、"关联交易"(Related Party Transact...
翻译公司是一种从事为各企事业单位或个人等提供各种语言翻译服务的商业机构,因此在选择专业翻译公司要注意哪些地方呢?下面就让我们一起来看看吧。 A、看公司有无正规发票:能出具该公司正规发票的,就说明其经过了工商、税务登记;是正规翻译企业,翻译质量容易有保障,即使有问题也可以通过正常途径解决。全中国大约有3/4的所谓翻译公司出具不了自身公司的正规税务发票,客户委托业务时需要仔细辨别以保护自己的合法权益。 B、看公司报价是否合理:俗话说一分...
随着这几年国际交流的不断发展,中医学也在交流中,而且中医学翻译需要技巧,那么中医学翻译中要掌握哪些技巧呢? 首先,应该换位思考,翻译这件事情需要站在对方的立场上去考虑。翻译的目的就是为了让读者可以看得懂,看得明白,如果只是单纯的自己翻译出来,别人完全不知所云的话,那毫无疑问,翻译是失败的。好的翻译是将原著的长处注入到另一种语言中,让读者更清晰的领悟,产生更强烈的共鸣。换位思考应该考虑语法上是否符合表达,汉语与英语的表达方式是不一样的,...
保险翻译是一项高度专业化的工作,需要精准把握法律术语与行业规范。以下是保险文件翻译的核心要点及注意事项:一、关键概念精准转换- 专业术语体系:免赔额(Deductible)、保险利益(Insurable Interest)、代位求偿权(Subrogation)等术语需严格对应目标语言规范- 法律效力词汇:应着重处理"shall""must"等具有法律约束力的情态动词翻译- 计量单位转换:涉及保额、保费等数字信息需进行货币单位换算时,必须...
法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业等社会上层群体,那么法律翻译的特点都有哪些?下面就让我们一起来看看吧。 一、简单介绍法律英语的特点 法律英语,是指在立法、司法、执法、守法以及相关的法律活动中用以表述法律概念、诉讼、非诉讼法律事务时所用的语言。它是以英语共同语为基础,在立法和司法等活动中形成和使用的具有法律翻译专业特点的语言。 (一)大量运用含有法律翻译专业意义的普通词 法律英语专业术语语义精练,表意准确,规范...
国际合同中,因为语音的不同需要通过翻译来解决语言障碍,名称翻译事由要求的,那么名称翻译中不能忽视哪些细节呢? 首先不可忽视的就是,名称翻译的精准性,各种名称的翻译是很重要的,出现翻译错误会导致严重的影响,比如说关于证件上名称的翻译,若出现字或者是词的失误,那么则表示该证件无效,不具备法律效力。而如果电影名称在翻译上出现错误的话,那么则就会影响到电影的推广和宣传。 其次就是本土化。为何说在名称的翻译上要本土化呢?由于每个国家的人文以及...
以下是关于 判决书翻译 的专业建议和注意事项,适用于法律、移民、留学等正式场景:1. 核心术语翻译 - 判决书 Judgment / Court Judgment (美式常用 Judgment,英式常用 Judgement) - 民事判决书 Civil Judgment 刑事判决书 **Criminal Judgment - 案号 Case Number 当事人 Parties 原告 Plaintiff(民事)/ Pr...
与普通英语相比,法律英语有较为独特的单复数现象,主要表现在:有些法律英语术语单复数概念完全不同,不可混同;有些法律英语术语习惯用复数表达式;还有一些法律英语术语有独特的复数形式。 1 单复数概念不同的法律英语术语 法律英语中有大量的术语,其单数和复数形式有不同的含义。这类词又可以分为两类,一类为单复数概念之间不存在意义关联或关联较低,另一类为单复数概念之间有一定意义关联,通常存在抽象与具体、泛指与特指的关系。 首先,法律英语有一些...
微信扫一扫
13年行业专注 助力企业全球化
— 全球语言翻译服务商 —
郑州环球译嘉翻译有限公司 公司地址:中国·郑州市金水区升龙大厦
服务热线:400-717-6601 大客户专线:13015503696 总部:郑州市金水区升龙大厦
© 2021 HUAN QIU YI JIA 郑州双翼网络科技有限公司 提供技术支持 豫ICP备2021036242号