欢迎进入环球译嘉翻译官方网站,13年行业专注!
13年行业专注 助力企业全球化
— 全球语言翻译服务商 —
热门关键词:
当前位置: 网站首页 > 译嘉动态

签证翻译有哪些要求

时间:2022-01-08 13:43:26 来源:admin 点击:

现在出国需要办理签证,而且签证需要进行翻译,那么签证翻译有哪些要求呢?

 

  1. 出国签证材料翻译要求翻译公司加盖翻译专用章,否则认为无效,大多数国家的相关机构要求双语认证的翻译公章(有个别不需要),具体的还需咨询相关国家的签证机构。

 

  2. 译件需要翻译者签字,翻译者需要提供的信息为:原始文件的准确翻译、翻译日期、联系方式,具体更多要求要在跟相关机构说明后,给翻译公司说明。

 

  3. 盖章的要求:大多数情况盖章在文件每页右下角,也有左下角或下方正中位置,翻译公司公章一般要求中英双语公章以及中英双语专用章,盖章需要保证清晰。盖章是为了保证涉外资料与翻译件的一致性,各国的相关机构办理登记时需要翻译公司的盖章证明。

 

  4. 对于原始文件的翻译,首先要保证的是准确,用词严谨,逻辑性强,避免产生歧义,一般选择经验丰富的专业翻译员。

 

  5. 需要随签证申请递交资料原件,尤其是出生、婚姻证明等原始文件,以及清晰的复印件,以免带来不必要的麻烦。

 

  6. 在办理相关材料时,建议客户多咨询办理的相关机构,弄清楚有无特殊要求,以及确保翻译机构是具有国家工商局颁发的营业执照的。翻译专用章具有法律效应,是得到法院、国际组织等认可的,客户的权益是得到保障的。

 

  7. 翻译盖章服务的核心和基础始终是翻译,而不是盖章,这一点是必须明确的,翻译的内容才是实际价值所在。


相关产品/ RELATED PRODUCTS
服务热线:

400-717-6601


大客户专线:

15303713581


QQ在线咨询:


扫一扫 / 关注环球译嘉