译语滔滔

文学翻译 诗词翻译 诗歌翻译—环球译嘉翻译公司

文章来源:专业翻译公司 发布时间:2015-05-11 11:32点击次数:
环球译嘉翻译公司文学翻译/诗词翻译/诗歌翻译样本:

序曲:难以忘却的生命咏叹
 
揭开的谜团,
赋格的交变。
静思的繁复,
建构的超凡。
 
音乐自己在说话,那多变而均衡的音乐之梦,让世人渴望友谊和欢乐的心,浸润在音符的爱抚中,从而发出一连串生命的颤动和咏叹。
 
Prelude:The unforgettable life chant
 
Uncovered enigma,
Alternating fugue.
Frequent and complicated meditation,
Transcendent construction
 
Music is talking in its own way. Music dream, which is changeable and balanced, let people’s heart desiring for friendship and happiness, be fascinated with the caressing of musical notes and evoke a series of life throb and chant.
 
莱茵河啊,莱茵河,
永世不息的流淌。
你与它相濡以沫,
钟灵毓秀天然模样。
科隆城啊,科隆城,
跨越时代的身影,
你与它心知神会,
自由在握高屋建瓴。
The Rhine, the Rhine river,
is flowing endlessly.
Cherishing its natural beauty, elegant temperament,
you keep the innate plain nature.
The Koln, the Koln City,
is astride for several centuries,
Appreciating its free spirit, wide version,
You share the same profound understanding.
 
文学翻译—环球译嘉翻译公司

分享到: 更多
------分隔线----------------------------